ブログ一覧へ/英国 ⇄ 日本

日本企業に英語ウェブサイトが必要な理由

英語ウェブサイトは、訪日外国人・在留外国人・海外取引先という、日本語サイトだけでは届かない顧客層につながる重要な接点です。

2026年5月21日7 min readBy James Fraser · Pagewright
日本企業に英語ウェブサイトが必要な理由

日本の中小企業にとって、英語版ウェブサイトは観光・在住外国人・海外取引・採用といった複数の領域で確実に効く投資です。一方で、安易な翻訳サイトは逆効果になることもあります。

英語ウェブサイトで得られるもの

  • 訪日観光客の検索流入。
  • 在留外国人の予約・問い合わせ。
  • 海外取引先からの信頼。
  • 外国人材の採用。
「良い英語サイト」の条件

「良い英語サイト」の条件

  • ビジネスを理解したネイティブによる翻訳・編集。
  • 日本語ページとは異なる構成・情報を持つ場合がある。
  • 全ページに分かりやすい言語切替えを配置。
  • hreflangの正しい設定。
  • 英語で対応可能な連絡手段(フォーム・メール・電話)。
  • 英語対応の範囲を正直に明示する。

避けたい失敗例

  • トップページだけ英語、他は日本語のまま。
  • 自動翻訳ウィジェットによる不自然な英訳。
  • 料金が日本語版にしか掲載されていない。
  • 英語フォームなのに日本国内仕様の入力項目しか受け付けない。
コスト感

コスト感

既存の日本語サイトに本格的な英語版を追加する場合、当初制作費の30〜50%程度が目安です。翻訳費を削るとサイト全体の評価が下がるため、ここはケチらないことを強く推奨します。

全体像は日本でオンライン展開する完全ガイドを、関連するLINEとウェブサイトの使い分けも併せてご参照ください。

よくある 質問

ご相談は お気軽に

現状の課題をお聞かせください。誠実なご提案とお見積りをお返しします。

ウェブからきちんと仕事を生むために。

事業内容をお聞かせください。明確で押し付けのないお見積りを、通常1営業日以内にお送りします。